Le théatre anglais
AccueilLes jumelagesLe Club

 

Représentations théâtrales à la MJC des 3 vallées à Palaiseau, par la Compagnie AcThéâtre :      www.actheatre.com

Nota : Les DVD's de ces pièces de théâtre en V.O. nous permettent de les retravailler.

Les éventuelles copies sont réservées exclusivement à nos adhérents, sans but lucratif, et en accord avec Andrew WILSON. de AcThéâtre

Les films sont de qualité amateur réalisés par notre équipe avec du matériel grand public, et peuvent laisser à désirer pour les images à cause du manque d'éclairage. Ils restent intéressants surtout pour les textes des pièces de théâtre, l'interprétation des acteurs et les mises en scènes particulièrement réussies.

Écrivez  nous : contact@viry-wokingham.com

 

Saison 2009 / 2010- Notre  soirée théâtrale, le samedi 9 janvier 2010:

La Perle

 

d'après

 

John

Steinbeck

Adaptation et mise en scène :

Andrew Wilson

Assisté par Anne Wilson   

Musique et chansons : Darko Rundek

Costumes: Marie-Christine Bento

Avec :   

Livia Arditti (Juana)

Adrien Aubert (Kino)

Luc Baboulène (Juan Thomas, docteur, prêtre, acheteur de perle et chasseur)

et   Sophie Brech.(Apolonia, conteur, servante du docteur et traqueur)

 

Le conte original

L'histoire de "La Perle" trouve ses sources dans un conte traditionnel Indien, de la péninsule de Baja California au Mexique. Elle raconte l'histoire d'un jeune indien qui pêche une huître abritant "la perle la plus grosse du monde".

Pour Kino, la perle ouvre la porte d'un monde fabuleux où il va pouvoir enfin réaliser ses rêves : épouser sa jeune femme Juana à l'église, envoyer son fils Coyotito à l'école et posséder un fusil !  

Mais ce trésor remonté du fond des mers va déclencher les passions. La cupidité et l'envie obligent Kino à se battre et à tuer. Lui, qui chaque matin s'émerveillait de la musique de la terre et de l'eau, doit fuir dans le désert avec sa femme et son enfant. On ne dérange pas si facilement l'ordre du monde et la perle fabuleuse n'aura été qu'une brève rêverie et un atroce cauchemar.

 

Pour un aperçu de la pièce Lancez la vidéo par un double click     

 

Mon avis :

Après avoir lu le roman de Steinbeck, dans lequel les dialogues se font plutôt rare, l'histoire étant surtout contée, j'ai trouvé cette mise en scène particulièrement réussie et passionnante.

L’adaptation théâtrale

Cette allégorie nous est livrée dans un récit poétique, qui repose sur toute la symbolique de la perle, tour à tour eldorado et folie meurtrière. La perle émet une musique particulière : la chanson du village, de la nature, la chanson de la famille lorsque Kino aperçoit dans la perle un futur meilleur, la chanson maléfique lorsque la perle éveille le mal dans le village. L'adaptation théâtrale sera construite autour de cette musique et du mouvement qui l’accompagne.

Le spectacle se déroule dans une succession de tableaux introduits par danse et narration : le réveil du village; Kino, Juana et leur enfant dans leur routine du petit matin; un scorpion mord Coyotito; la course vers la maison du docteur; le docteur refuse de soigner l'enfant; au bord de la mer Juana soigne la morsure avec des herbes; Kino plonge et remonte une huître de taille exceptionnelle; elle contient «la plus grande perle du monde»; le village est en fête…

Entre en scène un personnage sinistre: l'Acheteur de perles, unique, multiple, menteur, impitoyable. Le mécanisme de manipulation et de destruction se met en place.

 

N'hésitez pas à visiter le site Internet de AcT  pour retrouver le fichier de préparation et bien d'autres :

 

www.actheatre.com

 

 

 

 

Rappel des pièces précédentes :.

 

Saison 2008 / 2009- Notre  soirée théâtrale, le samedi 10 janvier 2009 :

Lord Arthur

 

Savile's Crime

 

d'après la nouvelle

 

d'Oscar WiILDE

 

Adaptation : Anne et Andrew Wilson

Mise en scène de Andrew Wilson

Musique: Darko Rundek

Costumes: Julie Kalya

Masques: Andrew Wilson

Gestuelle: Bento

Documents pédagogiques: Anne Wilson

Graphisme: Kris Digiacomo et Renaud Panel.

Avec :

Sophie Brach,

Digit Clichés,

Manor Shelley.

 

Résumé de cette pièce :

 

Lord Arthur est l'heureux fiancé de la ravissante Sybil Merton. Son destin bascule quand Podgers, le chiromancien, lit dans la paume du jeune Lord que celui-ci commettra un meurtre. Lord Arthur a le sens de l'honneur, il ne peut épouser la douce Sybil tant qu'une telle menace plane au dessus de leurs têtes. Méthodique et logique, il décide de devancer la prédiction avant de vaquer l'esprit tranquille à son mariage. Mais il n'est pas si facile de devenir un meurtrier, et le pauvre Arthur a bien du mal à suivre sa destinée !

 

Pour un aperçu de la pièce Lancez la vidéo par un double click     

Ce petit récit, à l'intrigue tout à fait absurde, est prétexte à créer un monde burlesque où l'on retrouvera les personnages savoureux, chers à Oscar Wilde : une jeune première un peu fofolle, la terrifiante Lady Bracknell, l'extravagante Lady Windermere, le doyen de Chichester, vieillard un peu gâteux, un anarchiste allemand poseur de bombes et, bien sûr, le très digne majordome, double nécessaire à tout aristocrate britannique !

 

Une pièce passionnante, pleine de rebondissements, et une fin inattendue.

 

N'hésitez pas à visiter le site Internet de AcT  pour retrouver le fichier de préparation et bien d'autres :

     www.actheatre.com

 

 

Saison 2007 / 2008 - Notre  soirée théâtrale, le vendredi 7 décembre 2007 :

The Tragedy of

 

HAMLET

 

d'après la pièce de

 

William SHAKESPEARE

Adaptation et mise en scène de Andrew Wilson

Musique : Darko Rundek

Marionnettes, masques : Andrew Wilson

Costumes : Julie Kalya

Avec

Yoli Fuller :      Hamlet :   Prince du Denmark

Mark Caffrey :  Horatio :    Ami de Hamlet

Martin Lewis :  Polonius:  Conseillor du Roi

Sophie Brech : Ophelia :  Fille de Polonius

                       Laertes: :    Fils de Polonius

 

Résumé de cette pièce :

 

Le spectacle commence par les funérailles du roi du Danemark, père d'Hamlet.

Le banquet n'est pas encore desservi que l'on fête déjà les noces de la veuve, la reine Gertrude, avec Claudius, frère du roi défunt. Dans un premier monologue, le jeune Hamlet exprime son dégoût devant la précipitation de ce remariage.

 

 

Pour un aperçu de la pièce Lancez la vidéo par un double click     

 

Une nuit, sur les remparts du château d'Elseneur, le jeune prince est confronté à l'apparition du spectre de son père. Le fantôme lui annonce qu'il n'est pas mort de mort accidentelle, mais fut lâchement  assassiné par son frère Claudius qui convoitait le trône et la reine Gertrude.

 

Le fantôme crie vengeance.

 

Le destin d'Hamlet bascule; entre extrême lucidité et déséquilibre; entre l'amour et la haine; entre la vie et la mort.

 

 

 

 

Saison 2006 / 2007 - Notre  soirée théâtrale, le vendredi 1er décembre 2006 :

PYGMALION

 

Son auteur :  

 

Bernard Shaw

Résumé de cette pièce :

 

            La pièce de Bernard Shaw écrite en 1912 est une satire de la bourgeoisie anglaise qui pose la question du rôle déterminant du langage dans la discrimination entre les classes sociales.

            Henry Higgins – célèbre professeur de phonétique, célibataire et misogyne - rencontre un soir par hasard à Covent Garden, Eliza Doolittle, une misérable marchande de fleurs. Il se vante d’être capable de reconnaître l’origine géographique donc sociale de n’importe quel Londonien selon sa manière de parler.

Attiré par l’affreux accent de la jeune femme, il prend le pari avec le colonel Pickering de la transformer, par ses méthodes scientifiques en bourgeoise respectable.

            Eliza s’installe chez Higgins et travaille dur sa prononciation pendant des mois.

            Sa première sortie en société, chez la mère d’Higgins, démontre que malgré ses efforts, il lui reste beaucoup à apprendre pour ressembler à une « lady ». Elle est traitée comme un jouet ou un perroquet et pas comme un être humain, capable d’émotion. Seule Mme Higgins met en garde son fils de réfléchir sur les suites de son expérimentation.        

Pour un aperçu de la pièce Lancez la vidéo par un double click     

            L’humour de Bernard Shaw est caustique. L’épreuve finale de faire passer Liza pour une princesse hongroise au bal de l’ambassadeur est une réussite totale. Tout le monde est ébloui par sa beauté et ses bonnes manières et tout le mérite en revient au professeur Higgins. Malgré un tel succès M. Higgins se montre méprisant pour son ex-élève.

    Après sa métamorphose, Eliza n’est pas intégrée dans la société anglaise. La pièce n’est pas un conte de fée. Notre « cendrillon » n’épouse pas le prince charmant – Higgins. La société anglaise conservatrice n’est pas prête pour un tel avancement social.

            Mlle Doolittle grâce à l’aide du colonel Pickering, finit quand même par s’en sortir, épouse  un gentleman et ouvre une boutique de fleurs.

 

 

 

Saison 2005 / 2006 - Notre soirée théâtrale, le 27 janvier 2006

ANIMAL FARM

 

Son auteur :  

 

George ORWELL'S

 

Synopsis en français, scène par scène 1er acte

 

Mr Jones fermier autrefois capable, a sombré dans l'alcool. Il néglige sa ferme, laisse les terres en friche, maltraite les animaux.

Le bruit court dans la ferme qu'une réunion secrète aura lieu dans la grange. "Old Major", le porc le plus ancien, veut leur parler.

 

Old Major  harangue les animaux. Il leur fait prendre conscience de la tyrannie dont l'homme fait preuve à leur égard. Mais il est possible de créer un monde idéal où les animaux seront maîtres de la ferme, partageant loyalement le fruit de leur travail.

Il prêche la rébellion. Les animaux votent pour la première fois. Old Major les met en garde: "Quand vous aurez renversé l'homme n'adoptez pas ses vices., et n'oubliez jamais, Tous les animaux sont égaux!"

 

Old Major meurt 3 jours plus tard, mais les animaux ont maintenant un secret à partager: Ils  attendent le jour de la rébellion.

 

Les porcs, les plus intelligents parmi les animaux, se préparent en apprenant à lire et à écrire. Ils mettent au point un nouveau système de pensée qu'ils appellent "Animalisme". Ils doivent aussi combattre les comportements contre-révolutionnaires de certains animaux: La frivolité de Mollie, jument au service des maîtres, et les sermons lénifiants de Moses, corbeau apprivoisé de Jones.

 

Le grand soir est arrivé, Jones plus saoul que d'habitude a oublié de nourrir les animaux, C'est la révolution, Jones est destitué, l'Animalisme est instauré.

 

Les animaux découvrent pour la première fois la maison de Jones. Ils décident d'en faire le musée de l'infamie où aucun animal  n'habitera jamais.

Dans cette maison sont restés  les jeunes chiots de Jones. Un des porcs, Napoleon, les prend sous sa protection.

Pour un aperçu de la pièce Lancez la vidéo par un double click    

Un autre porc, Snowball dévoile le nouveau nom de Manor farm: Animal Farm. Il dévoile aussi les 7 commandements, principes inaltérables de l'Animalisme.

Les animaux entreprennent leur première moisson. Chacun travaille au mieux de ses capacités:. Boxer, le cheval de trait, a un seul objectif: travailler toujours plus - Clover la jument, prend soin de tous, - Muriel la chèvre, observe et essaye de  comprendre – Squealer, second de Napoleon, donne les ordres. Seule Mollie reste à l'écart.

Tous les dimanches, les animaux se retrouvent autour du drapeau où sont dessinés le sabot et la corne et chantent leur hymne: "Beasts of England"

Pour la première fois Napoleon et Snowball s'affrontent.

 

Jones et les fermiers des environs se retrouvent au pub. Ils décident l'attaque d'Animal Farm. Les animaux sous la conduite de snowball remportent la victoire.

 

Snowball, idéaliste visionnaire, propose de construire un moulin qui  alimentera la ferme en électricité. Napoleon s'oppose à ce projet qu'il juge irréaliste. Les animaux se préparent à voter. Soudain, Napoleon relâche les chiens qu'il a dressés  depuis le premier jour de la rébellion Snowball est chassé de la ferme.

Pour mieux comprendre cette pièce de théâtre, vous pouvez télécharger  :  FARM PREP DOC.pdf   et   VOCAB-ANIMAL FARM.pdf

Pour en savoir encore plus, le lien vers le site THE LITERATURE NETWORK     www.online-literature.com/orwell/animalfarm

 

Saison 2004 / 2005 - Notre soirée théâtrale, le 21 janvier 2005

The Canterville Ghost 

Son auteur :  

Oscar WILDE

 

Au théâtre des 3 vallées à Palaiseau  nous avons assisté à la pièce de théâtre « The Canterville Ghost », interprétée en anglais par la compagnie Act.

Nous étions assis face à la scène au milieu de lycéens venus nombreux assister à la représentation.

La troupe se composait de quatre comédiens de langue maternelle anglaise, chacun d’eux interprétant plusieurs rôles, ce qui donna lieu à certaines situations cocasses.  Malgré la décoration très épurée, (constituée uniquement de deux paravents), les acteurs ont su par leur jeu imagé nous faire oublier le manque d’accessoire et nous transmettre leur enthousiasme.

Cette troupe s’est spécialisée dans les représentations anglophones pour scolaires. Elle apporte une attention particulière, à l’adaptation,  la prononciation et au jeu de scène ce qui permit à la majorité d’entre nous de comprendre le sens des répliques dont certaines ont déclenché l’hilarité du public.

Au final, nous avons passé une bonne soirée et apprécié la pièce en oubliant l’exercice linguistique.

Les membres du Club m’ont avoué qu’ils s’étaient préparés en lisant le texte  et pour certains d’entre eux en assistant aux « soirées anglaises ».

 

 

Cliquez ici

 

Copyright (C) 1988 - 2010   Club Viry - Wokingham Tous droits réservés.

contact@viry-wokingham.com